Preguntas más frecuentes

Q

¿Cuál es Transezter?

Le site TRANSETZER est un site de traduction de langues intuitif et très simple à utiliser. Avec son service semi-automatique de traduction multi-langues, TRANSEZTER est conçu pour largement faciliter le travail aux professionnels, professeurs, écrivains, étudiants ou encore aux utilisateurs occasionnels qui en auront besoin pour leurs textes, leurs documents ou livres à traduire rapidement et efficacement.

Adapté aussi bien aux débutants par sa simplicité d’utilisation qu’aux professionnels pour sa précision, TRANSEZTER propose cet outil de traduction agrémenté de fonctionnalités pédagogiques supplémentaires telles que l’Egomètre, le Citamètre et la traduction Semi-automatique. Le rôle principal de TRANSEZTER sera de faciliter la traduction d’un texte en une langue en bonne et due forme en temps voulu.

Q

¿Quién es este sitio?

Le site de traduction TRANSEZTER est dédié à toute personne (professionnels, professeurs, écrivains, étudiants ou encore aux utilisateurs occasionnels) susceptible d’avoir un besoin de traduire un document, un texte et même un livre .

Q

¿Quién puede inscribirse en este sitio?

Toute personne désireuse de faire une traduction en bonne et due forme sera le bienvenue sur TRANSEZTER afin garantir une meilleur rentabilité pour son utilisateur.

Q

¿Cómo registrarse en este sitio?

Quand on sélectionne le bouton « s’inscrire » Il y’a deux options qui se présentent : S’inscrire en tant qu’utilisateur simple ou S’inscrire pour être traducteur. Vous choisissez L’inscription qui vous correspond le mieux et lorsque vous êtes inscrit, vous aurez accès à toutes les fonctionnalités de TRANSETZER que ce soit l’Egomètre, le Citamètre ou encore la traduction automatique seulement à 3 reprises et une traduction de 1500 caractères.)

Q

¿Cómo Suscribirse a este sitio?

Pour s’abonner sur Transezter, vous sélectionnez le bouton « s’abonner maintenant» et vous vous inscrivez d’abord pour bénéficier de l’abonnement. Ensuite vous aurez le choix entre entre les différentes offres proposées Acheter du crédit (acheter le nombre de crédit souhaité selon votre besoin) ou Faire un abonnement (Mensuel, Semestriel, Trimestriel, Annuel), ensuite régler par rapport au moyen de paiement avec notre système entièrement sécurisé vérifié (par PayPal et Paydunya). Ainsi l’abonné disposera de tous les services du site de façon illimité durant l’abonnement choisi.

Q

Acerca de nuestros servicios

L’Egomètre : Il permet de mesurer le nombre de pronoms employés par l’auteur du texte pour déterminer le pourcentage d’égocentrisme et d’exocentrisme de l’auteur, du texte traduit avec un tableau des pronoms égocentriques et tableau des pronoms exocentriques (le nombre de crédit utilisé est 2).

Le Citamètre : Il a pour rôle de permettre de déterminer/calculer le nombre de phrases, de citations utilisés dans le texte traduit dans le but de mettre en valeur le degré d’authenticité de la production écrite de l’auteur avec un tableau déterminant le nombre de phrases, le nombre de citations présent, le coefficient d’originalité du document (le nombre de crédit utilisé est 1).

La traduction semi-automatique : Ce service permet de traduire un texte ou un document en le divisant par paragraphes afin que le traducteur puisse se retrouver lorsqu’il fait la traduction de son document (le nombre de crédit utilisé est 5).